دانشگاه علامه طباطباییدو فصلنامه دانش های بومی ایران2345-60191220160220Ethnography of Traditional Knowledge and Echnologies; Daily Bread of Iranian Ethnographerمردمنگاری دانشها و فنآوریهای سنتی: "نان شب" مردمنگاران ایران مرتضی فرهادی*149156310.22054/qjik.2016.1563FAمرتضیفرهادیاستادمردم شناسی دانشگاه علامه طباطبائیJournal Article20140306<br /><br /> <br /><span style="font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: FA;">Neglecting traditional knowledge and technologies in our society and most of the third world countries such as our neighbors occurs when constant failure of western style of development plan and universal destroy of environment make later intellectual and far sighted scholars and international organizations such as Fao, Unesco, Brundtland commission and World Bank<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>increasingly take in to account their mistakes towards third world development and neglecting cultural aspects and indigenous knowledge, technologies, management and rationality. They try to compensate their mistakes. However most of the methods of intellectual from traditional societies incessantly follow their own way like that Isfahani fellow who denied confessing his bad handwriting. </span> <br /><span style="font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: FA;">Here in this article there is an attempt to consider some points of Iran's traditional knowledge and technologies.</span>چکیده<br />بیتوجهی به دانشها و فنآوریهای سنتی در جامعه ما و اغلب کشورهای جهان سوم، و از آن جمله در کشورهای همسایه، در هنگامی اتفاق میافتد که شکستهای پیدرپی برنامههای توسعه به سبک غربی، و نابودی محیط زیست در سطح بینالمللی سبب شده، دانشمندان متأخرتر و روشنبین و آیندهنگر جهان و مجامع بینالمللی همچون فائو، یونسکو، کمیسیون برانتلند و بانک جهانی هر روز بیشتر متوجه خطاهای پیشین خود در امر توسعة جهان سوم، و بیتوجهی به جنبههای فرهنگی و دانشها و فنآوریها و مدیریت و عقلانیت بومی شدهاند؛ و در پی جبران اشتباهات خویش میباشند. اما اغلب شیوه روشنفکرانِ جوامعِ سنتی، همچون آن مرید اصفهانی که حاضر نبود حتی با اقرار مراد به بدخطی خویش، به این واقعیت گردن نهد! همچنان به راه خویش ادامه میدهند. در این مقاله سعی شده که به گوشهای از دانشها و فنآوریهای سنتی ایران پرداخته شود. <br />واژگان کلیدی: دانش بومی، فنآوری سنتی، جوامع سنتی، توسعه، فنآوریهای مردمیhttps://qjik.atu.ac.ir/article_1563_fa4c9473ad7568395d685db7763aeb49.pdfدانشگاه علامه طباطباییدو فصلنامه دانش های بومی ایران2345-60191220160220Role of Localization and Indigenous Knowledge in Sustainable Rural Developmentبومیسازی در عرصه توسعه روستایی و نقش دانش بومی در فرایند آن محمود جمعهپور5079156410.22054/qjik.2016.1564FAمحمودجمعه پوراستاد برنامه ریزی اجتماعی دانشگاه علامه طباطباییJournal Article20140214<span style="font-size: 11.0pt; line-height: 120%;">Experiences have manifested that local techniques and indigenous knowledge are the best way for achievement of sustainable livelihood development. The indigenous knowledge is adapted to environmental, social and economic local conditions. It is a part of social and cultural capital of local communities and can be able to empower these communities. The systems of indigenous knowledge should be seen as a part of national resources. Indigenous knowledge is a key element of essential capital of local people who try to control their own lives. </span> <br /> <br /><span style="font-size: 11.0pt; line-height: 120%;">Traditional knowledge is more than a simple compilation of facts drawn from local and often remote environments. It is a complex and sophisticated system of knowledge drawing on centuries of wisdom and experience. It also constantly grows and changes with new information. For using this complicated system, one must include the indigenous peoples themselves as practitioners.</span> <br /> <br /><span style="font-size: 11.0pt; line-height: 120%;">Although traditional knowledge systems of indigenous peoples, are highly variable in their content and style, nonetheless all have a great deal to offer in sustaining life on the planet. Most of traditional knowledge systems assume that people are part of the land, rather than they own the land, so they consider themselves as true guardians. The wisdom derived from this philosophy can be used to take advantage when planning for sustainable development. Thus, there is a great benefit to use the two knowledge systems together. </span> <br /><span style="font-size: 11.0pt; line-height: 130%;">This paper debates the importance and role of indigenous knowledge in sustainable development, especially in remote region and rural community in Iran. It introduces some of traditional ways that local people used for irrigation and agriculture in the arid and semi arid zones so qanat or kariz. This ways is smart adaptation to hard environmental conditions and can be applied in development process.</span> <br /> تاریخ دریافت: 25/11/92<br /> تاریخ پذیرش: 20/3/93<br /><br />چکیده<br />تجربه روشن ساخته است که بسیاری از تکنیکها و روشهای بومی در عرصه تولید، فرهنگ و اجتماع در جامعه محلی به دلیل سازگاری و تطابق با زیست بوم این جوامع، همان روشهایی هستند که امروزه معرف روشهای رسیدن به توسعه پایدار میباشند. بومی سازی میتواند به کاهش پیامدهای آسیب شناختی جریان توسعه از طریق سازگاری با مفاهیم جدید توسعه و تقویت سرمایه اجتماعی، دموکراسی مشارکتی و توانمند سازی قشر ضعیف جامعه منجر شود. به عبارت دیگر اگر بومی سازی را انطباق الگوها و روشهای بیرونی توسعه با شرایط درونی جامعه محلی و تقویت الگوها و روشهای بومی متناسب با جریان توسعه بدانیم، میتواند به توانمند سازی جامعه محلی کمک نماید. این انگاره می تواند رویه غالب الگوهای مرسوم توسعه در جهت تمرکز، یکنواخت سازی و حذف تنوع و تکثر را تعدیل نماید و پیامدهای منفی آن را کاهش دهد. نظامهای دانش بومی باید به مثابه جزئی از منابع ملی مورد توجه و ملاحظه قرار گیرند. دانش بومی یک عنصر کلیدی سرمایه و دارایی اصلی مردم محلی در تلاش برای بدست آوردن کنترل زندگیشان است. <br />در این مقاله بومی سازی در عرصه توسعه روستایی به عنوان بخشی که بومی سازی معنا و مفهوم واقعی خود را پیدا می کند و به عنوان یک الگوی توسعه پایدار مورد توجه قرار گرفته است. در برخی از عرصهها مانند توسعه روستایی و کشاورزی با توجه به سازگاری اکولوژیکی، فرهنگی و تاریخی آن با جامعه محلی، بومی سازی ارج و احترام نهادن به روشها و تکنیکهای بومی، روزآمد کردن این روشها و ترکیب دانش بومی با دانش روز است. در این عرصه باید بومی سازی را به معنی بازگشت به خود، حفظ و احیاء روشهای بومی و مقابله با از خود بیگانه شدن، بیهویتی و طرد همه روشها و ّسنتهای بومی به صرف سنتی بودن دانست. بومی سازی مبتنی بر دانش بومی است که در فلسفه خود، مردم را بخشی از کره زمین و نه صاحب آن می داند و زمانی که هدف برنامهریزی رسیدن به توسعه پایدار باشد این فلسفه کاربرد دارد. در این مقاله با ذکر نمونههایی از تکنیکها و روشهای سنتی که با توسعه پایدار روستایی سازگاری بسیاری دارند، نشان خواهیم داد که بومی سازی در این عرصه یعنی نگهداری و تقویت روشهای بومی سازگار با شرایط جامعه و سرزمین، یا در عرصه کشاورزی احیاء روشهای بومی که از بین رفته یا در شرف نابودی کامل می باشند به عنوان روشی برا ی رسیدن به توسعه پایدار.https://qjik.atu.ac.ir/article_1564_93511e65a11c5dcc1b33b7e16544b1ca.pdfدانشگاه علامه طباطباییدو فصلنامه دانش های بومی ایران2345-60191220160220Making Medical Science Indigenous in Rural Areasرویکرد بومیسازی علم پزشکی در نواحی روستایی هوشنگ حمیدی80108156510.22054/qjik.2016.1565FAهوشنگجمیدیمتخصص قلب و استادیار دانشکده روان شناسی دانشگاه علامه طباطبائیJournal Article20140409<br /><br /> <br /><span style="font-size: 11.0pt; line-height: 150%;">This is a totally researching article which points to usage of New Medicine in rural area following the model of traditional rural small holder cooperation. The research was done in two rural areas:</span> <br /><span style="font-size: 11.0pt; line-height: 150%;"><span style="mso-list: Ignore;">1.<span style="font: 7.0pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span style="font-size: 11.0pt; line-height: 150%;">Faridan rural area in Isfahan province which<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>consist of five kinds of population: Lor, Tork, Fars, Georgian, Christian Arab</span> <br /><span style="font-size: 11.0pt; line-height: 150%;"><span style="mso-list: Ignore;">2.<span style="font: 7.0pt 'Times New Roman';"> </span></span></span><span style="font-size: 11.0pt; line-height: 150%;">Selsele Rural area in Lorestan province whose inhabitance are Lak. </span> <br /><span style="font-size: 11.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;">Findings show the success of using traditional rural models in construction and management of rural hospital</span> <br /><br /><br />تاریخ دریافت: 20/1/93<br />تاریخ پذیرش: 5/6/93<br /><br />چکیده<br />این مقاله، مقالهای کاملاً تحقیقی است و به چگونگی بکارگیری طب جدید در مناطق روستایی با الگوگیری از تعاونیهای سنتی روستایی خرده مالکی اشاره دارد. تحقیق اصلی این مقاله در دو ناحیۀ روستایی ایران انجام گرفته که عبارتند از: <br />1- مناطق روستایی فریدن، واقع در استان اصفهان که از پنج گروه جمعیتی لر، ترک، فارس، ارمنی و گرجی تشکیل شده است.<br />2- مناطق روستایی سلسله، واقع در استان لرستان که ساکنان آن را لکها تشکیل میدهند.https://qjik.atu.ac.ir/article_1565_e1bde8578081825b290168b1088ba835.pdfدانشگاه علامه طباطباییدو فصلنامه دانش های بومی ایران2345-60191220160220Electric cell Parthian Eraپیل الکتریکی دوره اشکانی کاظم ملازاده109128156610.22054/qjik.2016.1566FAکاظمملازادهدانشیار باستانشناسی دانشگاه بوعلی سینا-همدان0000-0003-3367-0740Journal Article20131007 <br /><span class="longtext"><span style="font-size: 11.0pt; line-height: 135%;">In 1936 AD, d</span></span><span style="font-size: 11.0pt; line-height: 135%;">uring excavation of a <span class="longtext">Parthian site</span> in central Mesopotamia, <span class="longtext">a device was discovered consisting of a small clay pot with 14 cm height, in which a copper cylinder with an iron rod had been placed. Comparable samples of the device were later discovered in other sites (such as Ctesiphon, capital of Iran during the Parthian and Sassanid period).</span> <span class="longtext">Considering the features of the device,</span> it was <span class="longtext">correctly identified as an electric cell at the outset, and some hypotheses were raised about its application including electroplating, magical and medical use. Due to scientific and technical complexity of the electroplating process and also lack of necessary efficiency of the Parthian cell in electroplating, the first hypothesis is less accepted today. Based on scientific and technical support of this finding, it cannot be accepted that the Parthian cell has had a magical use. Therefore, since historical evidence shows that in this historic period, electric fish had been used to relieve pain and also considering the modern medicinal experience in use of weak electrical currents to relieve pain and cure a number of diseases, the most likely hypothesis seems to be associated with medicine. In the Parthian period, Mesopotamia was one of the most important centers of the East-West relationship. In such an environment, medical technicians and physicians have made such a tool using their experience and the knowledge imparted to this region from China and Rome. </span></span> تاریخ دریافت: 15/7/92<br /> تاریخ پذیرش: 25/12/92<br /><br />چکیده<br />در سال 1936 میلادی، در جریان کاوش یک محوطه اشکانی در مرکز بینالنهرین، ابزاری کشف شد که شامل یک کوزه سفالی کوچک به ارتفاع 14 سانتیمتر بود و داخل آن، یک استوانه مسی با میله آهنی، تعبیه شده بود. نمونههای قابل مقایسه این ابزار، بعدها از محوطههای دیگری (از جمله در تیسفون پایتخت ایران در دوره اشکانی و ساسانی) به دست آمد. با توجه به ویژگیهای این یافته، از همان ابتدا به درستی به عنوان یک پیل الکتریکی، شناسایی شد و فرضیههایی در ارتباط با کاربرد آن مطرح گردید، که عبارت بودند از: استفاده در زمینه آبکاری برقی، استفاده در زمینه جادوگری و استفاده طبی. فرضیه نخست به دلیل پیچیدگی علمی و فنی روند آبکاری برقی و همچنین فقدان کارایی لازم پیل اشکانی برای آبکاری، مورد تردید است. کاربرد جادوگری نیز با توجه به پشتوانه علمی و فنی این یافته، دست کم در ارتباط با نمونه اشکانی، قابل پذیرش نیست. بنابراین با توجه به شواهد و مدارک تاریخی که نشان میدهد، در این دوره از ماهی برقی برای تسکین درد استفاده میشده و نیز با توجه به تجارب طب مدرن در زمینه استفاده از جریانهای ضعیف الکتریکی برای تسکین درد و بهبود تعدادی از امراض، به نظر میرسد کاربرد طبی قابل قبولترین فرضیه در این رابطه باشد. بینالنهرین در دوره اشکانی، یکی از مراکز مهم ارتباطی شرق و غرب بوده و در چنین محیطی، درمانگران و یا تکنسینها، با استفاده از تجارب خود و نیز اطلاعاتی که از چین و روم به این منطقه میرسیده، به ساخت این ابزار اقدام کردهاندhttps://qjik.atu.ac.ir/article_1566_6ce2910c916a23f162c77a28c7dc7169.pdfدانشگاه علامه طباطباییدو فصلنامه دانش های بومی ایران2345-60191220160220Ethnobotanical and Ethnoecological Survey on Medicinal Species
(Case Study Kechik Rangelands in the Northeast
Golestan Province)مطالعه اتنوبوتانی و اتنواکولوژی گونههای دارویی کچیک (مطالعه موردی مراتع کچیک در شمال شرق استان گلستان) سیده زهره میردیلمی* غلامعلی حشمتی** حسین بارانی129154156710.22054/qjik.2016.1567FAغلامعلیحشمتیاستاد مرتعداری دانشگاه منابع طبیعی گرگانحسینبارانیدانشیار مرتعداری دانشگاه منابع طبیعی گرگانسیده زهرهمیردیلمیکارشناس ارشد مرتعداری دانشگاه منابع طبیعی گرگانJournal Article20131212 <br /><span style="font-size: 11.0pt; line-height: 122%; letter-spacing: -.3pt; mso-bidi-language: FA;">Indigenous knowledge on medicinal plants is crucial. This extensive knowledge contains different issues such as ethnobotany of medicinal plants. Ethnobotany is human knowledge on botany and plant ecology. In this paper, an ethnobotanical survey has done in the five Turkmen villages around Kalale district which is located in Northeast of Golestan province. Data collection was done via interviewing, using questionnaires/sheets (totally two hundred and thirty four sheets) at the tree trips/stages to record various data such as collecting time, ecological distribution, local name, medicinal uses and parts of plants used by people. </span> <br /><span style="font-size: 11.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; letter-spacing: -.3pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: FA;">In this study, local people have identified 45 medicinal, edible species which are belonging to 21 families. The results showed that Indigenous knowledge presents invaluable data on the ecological characteristics of plants (ethnoecology), so that can be used to explain distribution of many plant species without applying </span><span style="font-size: 11.0pt; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; letter-spacing: -.3pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: FA;">any expensive and time consuming ecological methods. Meanwhile they have a rich knowledge about medicinal usage of plants</span> تاریخ دریافت: 21/9/92<br /> تاریخ پذیرش: 15/2/93<br /><br />چکیده<br />یکی از موارد بحث برانگیز پیرامون گیاهان دارویی، دانش بومی است. این دانش بسیار گسترده است و جنبههای متفاوتی از جمله اتنوبوتانی گیاهان دارویی را نیز دربرمیگیرد. اتنوبوتانی به معنی دانشی است که بشر از گیاه-شناسی و اکولوژی محیط زیست گیاهان دارد. در این تحقیق یک ارزیابی اتنوبوتانیکی در 5 روستای واقعشده در منطقة ترکمننشینِ اطراف شهرستان کلاله واقع در شمال شرقی استان گلستان، صورت پذیرفت. جمعآوری اطلاعات با استفاده از مصاحبه و پرسشنامه در سه مرحله انجام شد و اطلاعاتی مانند زمان جمعآوری، پراکنش اکولوژیکی، نام محلی، خواص درمانی و اندام دارویی مورد استفاده برای گیاهان مورد مطالعه، مجموعاً با استفاده از 234 پرسشنامه ثبت شد. در این بررسی تعداد 45 گونه دارویی– خوراکی، متعلق به 21 خانواده با توجه به سابقه مصرف توسط مردم بومی معرفی شد. نتایج نشان داد که دانش بومی نه تنها دارای اطلاعاتی در زمینه خواص درمانی گونههای دارویی است، بلکه درمورد خصوصیات اکولوژیکی گیاهان (اتنواکولوژی) نیز اطلاعات گرانبهایی دارد که حتی بدون نیاز به عملیات اکولوژیکی و صرف هزینه و زمان بسیار جهت پلاتاندازی، میتوان پراکنش تقریبی آنها را نیز برآورد نمود.https://qjik.atu.ac.ir/article_1567_504191401a33e5dc57689ca257c73ad6.pdfدانشگاه علامه طباطباییدو فصلنامه دانش های بومی ایران2345-60191220160220Social Status of Handicrafts and Traditional Arts:
A Look into Kashan Copper Work in the Past and Present Timeجایگاه اجتماعی صنایع دستی و هنرهای سنتی با نظری به مسگری کاشان در گذشته و امروز امیرحسین چیتسازیان* وحیدرضا جویباری** علیرضا بهارلو***155185156810.22054/qjik.2016.1568FAامیرحسینچیت سازیاندانشیار هنر دانشگاه کاشانوحیدرضاجویباریکارشناسی ارشد پژوهش هنر دانشگاه کاشانعلی رضابهارلوکارشناس ارشد پژوهش هنر دانشگاه کاشانJournal Article20140414<br /><br /> <br /><span style="font-size: 11.0pt; line-height: 150%; letter-spacing: -.1pt;">Kashan copper work is one of the old and traditional arts and crafts of this historic city which, like the most handcrafts of Kashan, has encountered unprecedented downturn over the years and lost its genuine position today. The main part of Kashan bazaar, which had once been devoted to copper workshops based on historical documents and artisans' and public recounting, is now transferred to a public place for trade and sale of ordinary and daily products. Today we can hardly find copper works or the skilful artisans of this industry.</span> <br /><span style="font-size: 11.0pt; line-height: 150%; letter-spacing: -.1pt;">In the present research presented as a paper, the realm of traditional metalwork, especially copper is studied. The case study in this research is the historic bazaar of Kashan city as a valuable sample. This is a field and library research (documentary and content analysis) in which the reasons for stagnation of this industry are studied and essential solutions or suggestions are presented by emphasis on the obtained information and authenticated sources</span><span style="font-size: 11.0pt; line-height: 150%;">.</span><br /> تاریخ دریافت: 25/1/93<br /> تاریخ پذیرش: 20/6/93<br />چکیده<br />مسگری کاشان از جمله صنایع و هنرهای سنتی و کهن شهر تاریخی کاشان است که متاسفانه امروزه - همچون اغلب صنایع دستی و سنتی این شهر - با رکودی بیسابقه مواجه شده و جایگاه اصیل و واقعی خود را از دست داده است. قسمت عمدهای از بازار کاشان که بنا بر اَسناد و مدارک تاریخی و همچنین اقوال صنعت کاران این حرفه و عموم، زمانی سراسر حجرههای مسگری و مسکوبی بوده، در حال حاضر به بازاری عمومی برای عرضه سایر کالاها مبدل شده و کمتر جایی را در آن برای مسگری و پیشه وران ماهر آن میتوان یافت.<br />در این تحقیق با در نظر گرفتن نقش و جایگاه صنایع دستی و هنرهای کهن، حوزه فلزکاری سنتی، بویژه مسگری و پیشینه آن مورد توجه قرار گرفته و در این راستا بازار قدیمی شهر کاشان به عنوان نمونه مطالعاتی، مورد تحقیق و بررسی قرار گرفته است. روش تحقیق، هم از نوع میدانی و هم کتابخانهای (اسنادی تاریخی و تحلیل محتوا) بوده است و در نهایت سعی شده است تا با استناد به بررسیها و تحقیقات و همچنین با رجوع به منابع مستند، علل افول و انزوای این صنایع عنوان شود و راهکارهای لازم تا حد امکان پیشنهاد گردد.https://qjik.atu.ac.ir/article_1568_3437161fd6521e724f8abb87cffa9773.pdfدانشگاه علامه طباطباییدو فصلنامه دانش های بومی ایران2345-60191220160220Methods of Using Stone Devices in Traditional Industries of Meibodشیوههای بهرهبرداری از سنگ ابزارها درصنایع سنتی میبد محمدسعید جانب اللهی186212156910.22054/qjik.2016.1569FAمحمدسعیدجانب اللهیکارشناس ارشد مرذم شناسی سازمان میراث فرهنگیJournal Article20140713 <br /><span style="font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: FA;">This article study condition of some traditional industries during a historical period in which the society was closure and had restricted communication with its outsiders. In such a self-sufficient society, there was bartering instead of exchanging money, limited division of labor, overlapped occupations. However there was a kind of division of labor among different villages of Meibod, women participation in various activities due to their husbands' jobs. Even children had their own roles in economic cycle. Social solidarity was so high that there couldn't find a criminal case in the court.</span> تاریخ دریافت: 22/4/93<br /> تاریخ پذیرش: 15/8/93<br />چکیده<br />موضوع این مقاله بررسی وضعیت برخی ازصنایع سنتی در دورهای ازتاریخ میبد است که جامعه آن هنوز دارای ویژگیهای یک جامعه بسته بود و ارتباط محدودی با خارج از محیط خود داشت. در خیلی از موارد احتیاجات و ضروریات اولیه زندگی خود را رأسا تهیه میکرد و جامعهای نسبتاً خودبسنده بود، شاید سالها گذرکسی به شهر نمیافتاد، حتی به پول نیاز چندانی نداشت که بیشتر داد و ستدهایش پایاپای بود، وپول مبادله نمیشد و اگر در انبارش جنس موجود نبود "چوب خط" میگذاشت و نسیه میبرد. دراین دوره هنوز دایره تقسیم کار حتی از نظر سنی و جنسی بسیار محدود بود، مشاغل کاملاً از یکدیگر تفکیک نشده بود، فهمیدن این که یک پیشهور واقعاً چه نوع تخصصی دارد دشوار بود. اما بین روستاهای گوناگون میبد نوعی تقسیم شغل وجود داشت، زنها نیز به تناسب شغل و حرفه شوهر در فعالیتهای گوناگون شرکت میکردند، حتی بچهها در چرخه اقتصادی نقش مشخص و معینی داشتند و باید قدمی، هر چند کوتاه و نامتعادل، برمیداشتند. وفاق اجتماعی درحدی بودکه در دادگاه بخش حتی یک مورد پرونده جنایی به چشم نمیخورد.https://qjik.atu.ac.ir/article_1569_bf7443bb772d14f2d280813e8b01b9ba.pdf